1)*所有進(jìn)場(chǎng)觀眾請(qǐng)務(wù)必出示7日的核酸檢測(cè)報(bào)告。
2)進(jìn)入MAOLivehouse杭州場(chǎng)地觀演,請(qǐng)配合場(chǎng)地工作人員進(jìn)行個(gè)人信息登記,測(cè)量體溫,并主動(dòng)出示“健康碼”和“行程卡”,三者狀態(tài)均未見異常,方可入場(chǎng)。
* 現(xiàn)場(chǎng)測(cè)量體溫≥37.3℃的觀眾,謝絕入場(chǎng);
* “健康碼”或“行程卡”異常,14天內(nèi)到達(dá)或途經(jīng)中高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)的觀眾,謝絕入場(chǎng),請(qǐng)聯(lián)系原購票渠道辦理退票,并及時(shí)到所在社區(qū)報(bào)備;
* “健康碼”或“行程卡”為綠色,但14天內(nèi)到達(dá)或途經(jīng)現(xiàn)有疫情發(fā)生城市的觀眾,需提供本人的核酸檢測(cè)陰性報(bào)告(48小時(shí)內(nèi)有效),否則將無法入場(chǎng)。如您決定不再觀演,可聯(lián)系原購票渠道辦理退票;
3)未滿十八歲禁止入場(chǎng)
、
![]()
![]()
![]()
