美女脱全部的衣服|打扑克剧烈运动又疼又叫的视频|荷兰少女高清视频|传谋在线观看免费mv|日韩在线精品视频免费|2022GAY搓澡工澡堂|肥婆牲交BBW

獨(dú)家星火 STARFIRE GENESIS

演出時(shí)間:10月09日 20:00-10月09日 23:00

藝人: RayDio/Trash Panda/第三腳趾(the Third Toe)/JungleButterfly叢林野蝶

場(chǎng)地: 上海 育音堂 YUYINTANG

地址:上海市長(zhǎng)寧區(qū)凱旋路851號(hào) 查看地圖

票品價(jià)格

通過(guò)購(gòu)買門票方式支持此演出,一旦票品售出概不退換(因不可抗力因素導(dǎo)致演出取消或延期除外),請(qǐng)您在購(gòu)買時(shí)務(wù)必仔細(xì)核對(duì)您的訂單信息并審慎下單。 已購(gòu)買的門票可在 我的訂單中查看購(gòu)票信息。

參演音樂(lè)人
演出場(chǎng)地
相關(guān)圖片
演出詳情

星星之火,可以燎原。

漫漫長(zhǎng)夜,不能云雨。

 

星辰燃燒,夏夜已逝。秋月當(dāng)空,讓人想起古人常仰望之,同一片星火,帶我們陷入未知。

《星火創(chuàng)世紀(jì)》 將是一場(chǎng)告別舊時(shí)代的新征程!老面孔換上了新名字!帶來(lái)新的現(xiàn)場(chǎng)演繹風(fēng)格!盡情享受這燃燒不盡的新一代火花吧!

 

Sparks from the sky tell us the seasons are changing. As the summer moon turns into autumn nights we remember our forefathers who looked into the sky and saw the same sparks guiding them into the unknown.

‘Star fire Genesis’ brings us a variety of the new and old. Old faces with new names. Old names with new styles. Watch the Sparks of the new generation which cannot be extinguished.

 

 

第三腳趾the Third Toe,來(lái)自上海的后朋克樂(lè)隊(duì),組建于2020年,由主唱/合成器/李漾leeyang,貝斯/范震宇,鼓手/老呂組成。作品專注于社會(huì)時(shí)事和當(dāng)下生活。

The Third Toe, a post-punk band from Shanghai, was formed in 2020. It is composed of lead singer/synthesizer/Li Yang leeyang, bass/Fan Zhenyu, drummer/Lao Lu. The works focus on social current affairs and current life.

 

 

 

RayDio是一位來(lái)自美國(guó)德克薩斯,現(xiàn)居住于上海的音樂(lè)人。他是民謠和藍(lán)調(diào)布魯斯原創(chuàng)音樂(lè)人,Lucid活動(dòng)的舉辦者,擅長(zhǎng)獨(dú)特的街頭流行音樂(lè)。

RayDio is a locally owned Shanghai musician from the great state of Texas. Singer and songwriter of original folk/ blues and creator lucid street-pop.

 

 

Trash Panda

Trash Panda是從垃圾房中誕生的搖滾樂(lè)。在箱子底部的那些美味的小塊是我們吃的營(yíng)養(yǎng)。那些發(fā)霉的東西會(huì)變成垃圾朋克的曲調(diào),讓你的頭發(fā)飛揚(yáng)起來(lái),讓你的腳不斷跟上節(jié)拍。倒垃圾不容易,但總得有人去做,在你不能潛入的垃圾箱里,我們茁壯成長(zhǎng)。

Trash Panda is dumpster rock at its finest. Those tasty bits at the bottom of the bin are the nourishment we feed on. Those moldy morsels get converted into grunge-punk tunes that put your hair in the air and your feet to the beat. It's not easy taking in the garbage but somebody's got to do it and we thrive in the dumpsters where you can't dive.

 

 

JUNGLEBUTTERFLY

飛翔在城市叢林的蝴蝶,將脆弱的表面全部奉獻(xiàn),毫不保留。正如她的音樂(lè),好似脆弱但很真誠(chéng)。沒(méi)有什么條條框框,也沒(méi)有什么固定的標(biāo)簽。音樂(lè)如人。她將許多讓自己感覺對(duì)味的流行元素都融合在了一起。一切的源頭也只是快樂(lè)。對(duì)旋律的捕捉也許*像是蝴蝶在舞翅在叢林中穿行,簡(jiǎn)單又美麗。

JUNGLEBUTTERFLY:

The butterflies flying in the urban jungle dedicate all the fragile surfaces without any reservation. Like her music, it seems fragile but sincere. There are no rules and no fixed labels. Music is like people. She has combined many popular elements that make herself feel right. The source of everything is just happiness. The capture of the melody may be like a butterfly dancing its wings through the jungle, simple and beautiful.

TOP